有奖纠错
| 划词

Faisons en sorte que l'action antimines se poursuive.

使排雷行动继续为工作吧。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire en sorte que la planète survive.

必须确地球存下去。

评价该例句:好评差评指正

Faisons en sorte que cet événement joue un rôle déterminant.

使首脑会议带来情况的改观。

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons en sorte que les changements requis soient effectués.

将确无论需什么样的相关修改,都将作出那些修改。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

确实彻底打败它。

评价该例句:好评差评指正

Faisons tous en sorte que cela ne se produise pas.

所有都确这种情况不会发

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire en sorte que cette conférence soit un succès.

的任务是确会议取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Faire en sorte que les États parties aient une législation globale.

的目标是使缔约国实施全面的立法。

评价该例句:好评差评指正

Faisons en sorte que le dialogue entre nos civilisations la renforce.

让文明之间的这种对话加强这一性的联系。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire en sorte que son déploiement s'achève rapidement.

必须确达尔富尔混合行动迅速完成部署。

评价该例句:好评差评指正

Mon Représentant spécial fera en sorte que le dialogue se poursuive.

的特别代表将确进一步开展对话。

评价该例句:好评差评指正

Faisons en sorte que le rideau tombe sur ce triste drame.

结束这场悲惨的戏剧。

评价该例句:好评差评指正

La Commission doit faire en sorte que cette solution soit adoptée.

委员会必须努力促成这一解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on faire en sorte que cette vision se concrétise?

如何能够实现这种设想?

评价该例句:好评差评指正

Il nous incombe de faire en sorte que la paix l'emporte.

有共同的责任,确和平获得胜利。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

必须使钱发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Comment faire en sorte que leurs résultats soient proportionnés à ces dépenses?

如何确成果与增加的开支相配?

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également faire en sorte que les propositions soient plus réalistes.

因此,希望各项提案更加实际。

评价该例句:好评差评指正

Faisons en sorte que notre volonté et notre détermination ne s'affaiblissent pas.

继续以这种意愿和决心为焦点。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe aux États de faire en sorte que les traités soient respectés.

各国有责任确这些条约得到遵守。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spasmogéne, spasmogène, spasmolyse, spasmolytique, spasmophile, spasmophilie, spasmophilique, spasmus, spasticité, spastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Je fais en sorte que le sucre englobe bien mes pommes.

我要确保糖完全包裹住苹果。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Pourtant on peut faire en sorte que Manu chante parfaitement Juste.

我们可以采取措施让Manu唱得完美准确。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et tu fais en sorte que ça soit bien pressé.

你要用力压实。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Faire en sorte que personne ne puisse prédire où se trouve le papier.

就是确保没有人预测到纸张的位置。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si j'avais un pouvoir magique, Je ferai en sorte que Paris soit propre.

如果我有魔法,我会让巴黎变得干净。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Cette opération, essayer de faire en sorte que le Mont Blanc soit visuellement joli.

尽量让蒙视觉上好看。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Il faut faire en sorte que tous les jeunes puissent avoir une bonne éducation.

要努力让所有年轻人都接受良好的教育。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Abonnez-vous et faites en sorte que je fasse une couverture de Vogue un jour.

大家阅,确保我有一天登上时尚杂志的封面。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

La modernité a fait en sorte que les artistes se sont plutôt partagé la tâche.

现代性意味着艺术家们反而分担了这项任务。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

Abonnez-vous à la chaîne YouTube et faites en sorte que j'aie ma couverture de Vogue.

阅YouTube频道,让我可以登上《时尚》杂志的封面。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai essayé de faire en sorte que, tout au long de l’année, le jardin reste vert.

我试图让花园,一年四季保持绿色。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils ne nous demandent pas simplement d’être leur porte-parole mais de faire en sorte que cela cesse.

他们不仅要求我们成为他们的代言人,而且要阻止这校园霸凌。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui va faire en sorte que cette ville va totalement exploser au niveau touristique grâce au bikini.

这将确保这座城市的旅游业将因比基尼而彻底爆棚。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Mais, avant de pouvoir ridiculiser sa cible, la parodie doit faire en sorte que le spectateur l'identifie clairement.

但是,够达到丑化其模仿的对象之前,滑稽模仿必须确保观众够清楚地识别出所模仿的对象。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il s’agissait avant tout de franciser la République, de faire en sorte que tous les petits Français parlent français.

这主要是为了使共和国法语化,确保所有的法国小孩子都说法语。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On ne peut pas faire en sorte que des millions de natifs parlent moins vite.

没法做到让数百万本地人说话慢一点。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le premier chapitre d'une relation à distance est la décision d'essayer de faire en sorte que ça marche.

异地恋的第一章是决定使其可行。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Journaliste : Au départ est-ce qu'ils ont essayé de faire en sorte que ce soit vous qui repassiez ?

起初,他们是否尝试让您来熨衣服呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il faut faire en sorte que le calme revienne.

我们必须确保恢复平静。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il faut faire en sorte que ça se passe bien.

你必须确保一切顺利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité, spatio, spatiocarte, spatiologie, spationaute, spationautique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接