1.Faisons en sorte que l'action antimines se poursuive.
1.让我们使排雷行动继续为我们工作吧。
2.Nous devons faire en sorte que la planète survive.
2.我们必须确保地球生存下去。
3.Faisons en sorte que cet événement joue un rôle déterminant.
3.让我们使首脑会议带来情况改观。
4.Faisons tous en sorte que cela ne se produise pas.
4.让我们所有人都确保种情况不会发生。
5.Faire en sorte que les États parties aient une législation globale.
5.我们目标是使缔约国实施全法。
6.Faisons en sorte que le dialogue entre nos civilisations la renforce.
6.我们要让文明间种对话加人性联系。
7.Nous devons faire en sorte que cette conférence soit un succès.
7.我们任务是确保会议取得成功。
8.Il faut faire en sorte que son déploiement s'achève rapidement.
8.我们必须确保达尔富尔混合行动迅速完成部署。
9.Faisons en sorte que le rideau tombe sur ce triste drame.
9.让我们结束场悲惨戏剧。
10.Mon Représentant spécial fera en sorte que le dialogue se poursuive.
10.我特别代表将确保进步开展对话。
11.La Commission doit faire en sorte que cette solution soit adoptée.
11.委员会必须努力促成解决方案。
12.Comment peut-on faire en sorte que cette vision se concrétise?
12.人们如何能够实现种设想?
13.Comment faire en sorte que leurs résultats soient proportionnés à ces dépenses?
13.如何确保成果与增加开支相配?
14.Il nous incombe de faire en sorte que la paix l'emporte.
14.我们有共同责任,确保和平获得胜利。
15.Il faudrait également faire en sorte que les propositions soient plus réalistes.
15.因此,我们希望各项提案更加实际。
16.Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.
16.我们必须要使钱发挥作用。
17.Faire en sorte que les articles-cadeaux deviennent une source de croissance supplémentaire rentable.
17.使礼品成为有利可图另个增长来源。
18.Nous devons faire en sorte que le terrorisme catastrophique ne devienne jamais réalité.
18.我们必须采取行动,确保灾难性恐怖主义永远不会成为现实。
19.Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.
19.我们所有人都有使联合国发挥作用共同责任。
20.Il incombe aux États de faire en sorte que les traités soient respectés.
20.各国有责任确保些条约得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.De faire en sorte que nous puissions véritablement nous défendre.
是,要确保真的能够保护自己。
2.Et donc, il faut pouvoir faire en sorte que ça fonctionne.
因此必须要使其可以运作。
3.Je fais en sorte que le sucre englobe bien mes pommes.
要确保糖完全包裹住苹果。
4.Pourtant on peut faire en sorte que Manu chante parfaitement Juste.
可以采取措施让Manu唱得完美准确。
5.Faisons en sorte que chacun ait sa place dans la société.
让确保每个人都能在社会中找到自己的位置。
6.Et tu fais en sorte que ça soit bien pressé.
你要用力实。
7.Là, il faut que t'arrives à faire en sorte que ça coule.
你得想办法让它流出来。
8.Faire en sorte que personne ne puisse prédire où se trouve le papier.
就是确保没有人能预测到纸张的位置。
9.Si j'avais un pouvoir magique, Je ferai en sorte que Paris soit propre.
如果有魔法,会让巴黎变得干净。
10.Cette opération, essayer de faire en sorte que le Mont Blanc soit visuellement joli.
尽量让蒙布朗在视觉上好看。
11.Donc, écouter beaucoup, ça fait en sorte que le cerveau enregistre la prononciation correcte.
所以多听会让脑记下正确的发音。
12.Il faut faire en sorte que tous les jeunes puissent avoir une bonne éducation.
要努力让所有年轻人都接受良好的教。
13.Abonnez-vous et faites en sorte que je fasse une couverture de Vogue un jour.
家订阅,确保有一天能登上时尚杂志的封面。
14.On ne peut pas faire en sorte que des millions de natifs parlent moins vite.
没法做到让数百万本地人话慢一点。
15.Donc je fais en sorte que ça crame pas et que ça soit bien revenu.
所以确保它不会烧焦,并且炒得很好。
16.La modernité a fait en sorte que les artistes se sont plutôt partagé la tâche.
现代性意味着艺术家反而分担了这项任务。
17.Abonnez-vous à la chaîne YouTube et faites en sorte que j'aie ma couverture de Vogue.
订阅YouTube频道,让可以登上《时尚》杂志的封面。
18.J’ai essayé de faire en sorte que, tout au long de l’année, le jardin reste vert.
试图让花园,一年四季保持绿色。
19.Le truc à nous, c'est qu'on a fait en sorte que le pain soit dans l'assiette.
但的目标是让面包成为菜肴的核心。
20.Ils ne nous demandent pas simplement d’être leur porte-parole mais de faire en sorte que cela cesse.
他不仅要求成为他的代言人,而且要阻止这校园霸凌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释